Глава 1. Теоретические основы формирования стратегий овладения

Теория и методика профессионального образования Количество траниц: Теоретические основы формирования профессиональной компетентности менеджеров гостиничного хозяйства 1. Обоснование и реализация модели формирования полифункциональной профессиональной компетентности менеджеров гостиничного хозяйства малого бизнеса в вузе 2. В санаторно-курортных регионах современной России стремительно развивается индустрия гостиничного хозяйства, в том числе малого и среднего бизнеса. Сфера санаторно-курортных услуг Краснодарского края является интенсивно развивающейся составляющей экономики России и требует создания практического механизма повышения конкурентоспособности национальной продукции в условиях мирового рынка санаторно-курортных услуг. В регионе Кубани возможно комплексное развитие широкого спектра различных видов туризма: По данным Управления экономики и инвестиций администрации Краснодарского края, в году на территории круглогодичного курорта федерального значения Анапа функционировали предприятий малого бизнеса различного профиля, из них предприятий гостиничного типа. В Программе социально-экономического развития Краснодарского края до гг.

Иноязычная лексика в туризме: мода или необходимость?

Теоретические аспекты исследования термина и терминосистемы. Понятие и сущность термина. Сравнительно-типологический анализ терминологических систем.

формировании коммуникативной иноязычной компетенции, а иностранный иностранный язык вне языковой среды, какими и являются основные и языка в сфере гостеприимства, в частности, в гостиничном бизнесе, не странах; освоение англоязычной терминологии международного туризма.

Синтаксический способ образования лексики индустрии гостеприимства. Заимствования и их роль в формировании лексики индустрии гостеприимства. Заимствования в исследуемой лексике татарского языка. Заимствования в исследуемой лексике английского языка. Сопоставительные исследования в области тюркских и индоевропейских языков являются одним из утвердившихся направлений современной тюркологии и общего языкознания.

Внимание общественного сознания сосредоточилось на тех направлениях и отраслях, которые позволяют, с одной стороны, дополнить и развить представление каждого народа о специфике национального пути в рамках общего хода цивилизации, определить ценность своей культуры, своеобразие языка и, с другой стороны, укрепить межнациональные и межкультурные связи, выявляя общее и всеобщее [Акимова, Отмечая стабильный интерес к сопоставительным исследованиям в области тюркских и индоевропейских языков, можно констатировать, что возросло количество когнитивных исследований, ставших неотъемлемой частью современной лингвистической науки и предполагающих разностороннее освещение языковых явлений с точки зрения выполняемых ими когнитивных и коммуникативных функций Э.

Имевшиеся до недавнего времени работы касались, в основном, сравнительной типологии структурных особенностей тюркских и английского языков Л. Хасанов, и др. Решение исследовать лексику индустрии гостеприимства в дальнейшем — ЛИГ татарского языка продиктовано тем, что исследуемая зона в данном языке является на сегодняшний день недостаточно изученной в системном виде. В английском языке лексика данной области разработана довольно детально и служит на сегодняшний день источником обильных заимствований для русского языка, а посредством русского — в татарский.

Вхождение в лексическую систему языка. Регулярное употребление в речи. Фонетическое освоение Слово, переходя в другой язык, меняет свой звуковой облик, приспосабливается к фонетике данного языка. Например, слова, заимствованные из французского подчиняются действующему в русском языке закону конца слова: Сейчас мы пишем мадам, месье, а также пляж, бизнес, бифштекс, хотя еще в начале прошлого века эти слова не писались по-русски.

«Управление рисками в туристском и гостиничном бизнесе». Дисциплина Туризм, магистерской программы «Инновационный туризм: теория и практика». коммуникации в иноязычной среде. Знает основные научные информационные базы Владеет профессиональной терминологией в сфере.

Исследуются принципы и возможности преобразования данной лексико-семантической группы в терминосистему. Еще в году один из создателей современного терминоведения Д. В настоящее время наблюдается значительный рост интереса к практическому упорядочению терминологии во многих областях науки и техники, однако, имеется большая опасность"кустарного" подхода к этому вопросу.

Всякий термин независимо от того, строится ли он для понятия нового или он призван заменить уже существующий термин, должен быть научно обоснован. Сегодня, хотя прошло более сорока лет, данное высказывание остается актуальным. При отсутствии строго аргументированной, в научном плане, терминологии невозможно плодотворное и успешное развитие ни одной науки или области знания.

ДСТУ 4527:2006 УСЛУГИ ТУРИСТИЧЕСКИЕ. СРЕДСТВА РАЗМЕЩЕНИЯ. Термины и определения

Изучение туристической лексики в курсе русского языка как иностранного Сегодня туризм относится к самым современным и перспективным индустриям, которые быстро развиваются и приносят весомые доходы. Развитие туризма вызывает необходимость в обеспечении туристической отрасли работниками, владеющими соответствующими профессиональными умениями и навыками. Тем более, профессиональная направленность обучения является одной из ведущих тенденций в преподавании русского языка как иностранного.

Проблема освоения туристической терминологии, которая составляет основу будущей специальности студента-иностранца, связана не только с методикой преподавания русского языка как иностранного, но и с актуальными проблемами современного терминоведения. В современном языкознании оживился интерес к изучению и анализу отдельной отраслевой терминологии русского языка, например, экологической терминологии Д.

Основные направления индустрии гостеприимства: общественное питание, Современный туризм столь же противоречив, что и процессы, Задача любого представителя гостиничного бизнеса за рубежом и любой Большую роль в терминологических системах играют иноязычные заимствования.

Его отдельные аспекты взаимодействуют между собой параллельно как единое целое. Известно, что системы понятий, обслуживающих определенные сферы человеческой деятельности, и соответствующие им терминосистемы стремятся к замкнутости и точности. Но"динамика человеческого мышления размывает их границы" Суперанская, Теория туризма строится на интеграции множества гуманитарных научных направлений в его понятийную систему входят понятия экономические, географические, социологические, психологические, культуроведческие, коммерческие и пр.

Привлечение терминов из смежных научных и профессиональных областей одна из особенностей понятийной системы туризма. Часть терминов, называющих эти понятия, в силу своей новой системности приобрели"туристскую" детерминированность. Они вошли в состав"собственной" терминологии туризма, став элементами системы ее значений. Выявление системы понятий, обслуживающих определенную сферу человеческого познания, производится на основании значений терминов, входящих в естественно сложившиеся терминологии Канделаки, Наличие в настоящее время учебно-методической базы ряда туристских квалификаций, а также изданные за последнее время лексикографические произведения и учебники создают уникальную возможность отбора понятий сферы туризма и их аспектной систематизации.

Ваш -адрес н.

Скачать электронную версию Библиографическое описание: Москва, май г. Ваш полиграфический партнер, Туризм представляет собой неотъемлемую часть жизни общества, являясь в современную эпоху феноменом мирового масштаба.

Обусловленное социальным заказом общества иноязычное деловое общение стиля речевой деятельности, терминологического тезауруса и т. д. языка для специалистов в области туризма, гостиничного и ресторанного бизнеса Вместе с тем создается основа для культурно адекватного общения с.

Все это время тысячи тысяч людей прокладывали новые маршруты с рюкзаками за спиной, взбирались по горным кручам, сплавлялись по порожистым рекам. Их объединяла одна страсть - страсть к туризму. Автор книги Очерки российского туризма Г. Усыскин - действительный член Президиума Национальной Академии туризма и Заслуженный путешественник России, один из активных участников и руководителей туристского движения на невских берегах. Полвека назад он возглавил Центральный Клуб туристов в Ленинграде, а позже в течение ти лет руководил отделом туризма и краеведения в Ленинградском Дворце пионеров.

В настоящее время автор - доктор исторических наук, профессор Санкт-Петербургской Академии управления и экономики, является вице-президентом Санкт-Петербургского спортивного туристского союза и председателем секции истории Ленинградского туризма. Используя собственный практический материал и опыт туристского сообщества, Г. Усыскин подготовил и свыше ти лет читает курс Теоретические основы организации туристской деятельности.

Всем, кто любит туризм, кто не потерял интереса к путешествиям и приключениям, кто интересуется этапами развития туризма, будущим организаторам туристской деятельности, любителям и профессионалам предназначена эта книга.

Международный культурный туризм как фактор межкультурной коммуникации

Вузовский курс иностранного языка призван носить коммуникативный характер, поэтому его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов данного профиля. Определенный характер адекватно складывающихся рыночных отношений формируется на основе алгоритмов коммуникативного поведения его участников, того коммуникативного опыта, который приведет к эффективной реализации намеченных целей и программ.

В этой связи не удивительно, что в перечне ключевых профессиональных компетенций в числе первых фигурирует коммуникативная компетенция. Коммуникативная компетенция сегодня рассматривается как обязательная составляющая профессионального мастерства специалистов экономического профиля. Она обеспечивает успешность осуществления основных задач общения и самореализации личности и выражается во владении лингвистическими умениями, соблюдении специфических социально—культурных норм речевого поведения.

Именно коммуникативная компетенция помогает выпускнику вуза, в том числе неязыкового, находясь в постоянном общении с другими людьми, организуя и направляя их деятельность, полностью реализовать свои профессиональные цели.

В настоящем документе используются термины и определения в соответствии с Законом РФ"Об .. Основы туризма и гостеприимства. +. + .. Кросс-культурные коммуникации в гостиничном бизнесе (на англ.яз.) на иностранном языке и обеспечить готовность студентов к работе в иноязычной среде.

Качество подготовки дипломированных специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма должно соответствовать всем требованиям общества с учетом ускорения социально-экономического развития страны. Это означает, что акцент в образовании делается на концепцию личности, её собственную активность, непрерывную взаимосвязь образования с трудом и научным познанием, мобильную адаптацию общеобразовательной и профессиональной подготовки специалистов к меняющимся условиям производства и социальной жизни.

При этом целью вузов является выпустить специалиста широкого профиля, владеющего навыками работы во всех областях индустрии гостеприимства; специалиста, который может быть гибким, универсальным, способным умело и профессионально решать производственные задачи. Следует отметить, что иноязычная профессионально-коммуникативная подготовка молодых специалистов должна основываться на теоретических знаниях, полученных в процессе обучения и прохождения практики, позволяющей закрепить полученные студентами знания и познакомиться с деятельностью туристических организаций, правильно сориентироваться в иноязычной социокультурной среде.

Одним из главных результатов учебной практики является то, что в ее условиях у студента совершенствуется иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность. Причем для получения необходимых профессионально-коммуникативных умений и навыков студенты должны быть подготовлены к прохождению ряда учебных, ознакомительных и производственных практик как в совместных туристических организациях и предприятиях в РФ, так и за рубежом.

Мы придерживаемся мнения М. Розенталя, что практика — это деятельность людей, которая обеспечивает существование и развитие общества, и прежде всего, объективный процесс материального производства, представляющий основу жизни людей.

Сервис и туризм. Туризм

Южный федеральный университет Основы туризма и сервиса Целью преподавания является подготовка бакалавра, владеющего основополагающими знаниями о специфике сервисной деятельности и туристской индустрии. В результате изучения дисциплины студент должен понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, основные проблемы, определяющие конкретную область его профессиональной деятельности, видеть их взаимосвязь в целостной системе знаний.

Департамент спорта и туризма города Москвы приглашает принять инновации в ресторанном и гостиничном бизнесе;; здоровое питание, . Основные направления совершенствования структуры социально- экономических систем. .. владение иноязычным деловым общением как непременное условие.

Научные труды Московского гуманитарного университета. То, что произошло в действительности, - это изменение отношения к феномену данного вида туризма, его гуманитарной функции и глобальной миссии, что является, на наш взгляд, следствием действия ряда факторов: По мнению Генерального директора ЮНЕСКО Коитиро Мацуура, несмотря на то, что процесс глобализации предоставляет человечеству уникальные возможности в области коммуникации и более свободного обмена идеями и товарами, он также несет с собой серьезную угрозу усиления неравенства, обезличивания культуры и образа жизни, потери самобытности либо, напротив, ведет к всплеску самобытности и отгораживанию от внешнего мира.

В ходе всей истории человечества люди обменивались культурным опытом, идеями, ценностями и товарами через искусство, торговлю и миграции. Однако понятийная сущность культурного туризма претерпела ряд изменений в ходе исторического развития. Культурные контакты, когда индивидуальные путешественники или целые сообщества передают свои идеи и культурные традиции другим странам и народам, осуществляются в серии межкультурных проектов ЮНЕСКО и Всемирной туристской организации.

Развитие культурного туризма базируется на использовании потенциала этнокультур и культурного наследия стран и регионов. Во внутреннем туризме культурное наследие стимулирует национальную гордость за свою историю.

43.04.02 Туризм (направленность (профиль)"Туристский менеджмент") (ТУР:ТМ)

Сорокиной, каждому этапу существует 3 типа мышления: Исследование английской и русской терминологий туризма показало, что английская терминология находится на этапе научного мышления, развивается, стремится к законченности своего формирования. Наблюдения показали, что русская терминология находится на донаучном этапе своего развития. В качестве доказательств такого состояния русской терминологии можно назвать следующие явления: С целью изучения структурных особенностей туристической терминологии двух языков был проведен формально-структурный анализ лексики, результаты которого выявили ряд схожих и различных черт русской и английской туристической терминологии.

Основные тенденции можно сформулировать следующим образом: полное . одной лишь информации об инокультурной и иноязычной среде недостаточно для СМИ, бизнес-сообщества, население принимающей страны в целом), Краткий словарь международной туристской терминологии: Краткий.

Тема исследования включена в план научно-исследовательской работы Российской международной академии туризма. Научная новизна исследования заключается в том, что: Практическая значимость исследования состоит в том, что разработаны методические рекомендации по реализации терминологического аспекта профессиональной языковой подготовки, которая может быть использована в качестве типовой при обучении другим иностранным языкам в неязыковом ВУЗе.

Исследование опирается на методологическую сущность системного подхода к анализу педагогических явлений С. Кузьмина [89] и др. Краевский [85] и др. Методологическую основу исследования также составили диалектический метод познания действительности, учение о развитии и идеи дидактики развивающего обучения Л. Давыдов [45] и др.

Институт гостиничного бизнеса и туризма РУДН."Мастер-класс С.В. Григорьянца"